Am deschis grupe noi Abheda Yoga Tradițională în
📍 București, 📍 Iași și 🌐 ONLINE!
Înscrierile sunt posibile doar o perioadă limitată!
Te invităm pe canalele noastre:
📲 Telegram –
https://t.me/yogaromania
📲 WhatsApp –
https://chat.whatsapp.com/ChjOPg8m93KANaGJ42DuBt
Dacă spiritualitatea, bunătatea și transformarea fac parte din căutarea ta,
atunci 💠 hai în comunitatea Abheda! 💠
<>
Jeder Mensch hat eine spirituelle Bestimmung, die eine innere und eine äußere Komponente hat.
Der innere spirituelle Zweck ist die Verwirklichung des ultimativen Ziels eines jeden Wesens: das Geschöpf, den Schöpfer zu erkennen. Dieses Desiderat ist den Menschen in verschiedenen Formen bekannt: höchstes duales Glück, Befreiung, Erleuchtung, der Zustand des höchsten Samadhi, Nirvana, Moksha, Erlösung.
Die äußere ist die Hilfe, die wir anderen Wesen bewusst oder unbewusst in den vielfältigen Existenzen anbieten, damit auch sie ihren spirituellen Zweck erfüllen können. Die beiden sind verwandt, weil wir anderen nur gemäß unserer eigenen inneren Verwirklichung helfen können.
Abheda Yoga ist eine extrem hohe und gleichzeitig sehr direkte und konkrete Methode zur Erfüllung unseres spirituellen Zwecks, der in der Tat der erklärte Zweck in dieser Form des grundlegenden Yoga ist.
Leo Radutz
…………………………………………………….
“Wenn du etwas willst, verschwört sich das ganze Universum für dich, um deinen Traum wahr werden zu lassen”, sagte der Alchimist und wiederholte die Worte des alten Königs.
Der Junge verstand. Jemand anderes war auf seinem Weg erschienen, um ihn zu seiner persönlichen Legende zu führen.
»Dann wirst du es mir beibringen?«
Nein. Sie wissen alles, was Sie brauchen. Ich helfe dir nur, den Weg zum Schatz zu finden.
Es gibt Krieg zwischen Clans, wiederholt der Junge.
»Ich kenne die Wüste.
Ich habe meinen Schatz bereits gefunden. Ich habe ein Kamel, das Geld aus dem Kristallladen und fünfzig Goldmünzen. Ich kann ein reicher Mann in meinem Haus sein.
“Aber keines dieser Dinge ist in der Nähe der Pyramiden”, sagte der Alchemist.
Ich habe Fatima. Es ist ein Schatz, der größer ist als alles, was ich sammeln konnte.
Sie ist auch nicht in der Nähe der Pyramiden. […]
Der Junge wollte nichts von den Pyramiden hören. Seine Seele war seit der vergangenen Nacht schwer von Traurigkeit. Wenn er seine Suche nach einem Schatz fortsetzte, bedeutete das, Fatima zu verlassen.
“Ich werde dich durch die Wüste führen”, sagte der Alchimist.
“Ich will in der Oase bleiben”, antwortete der Junge. Ich traf Fatima. Und sie bedeutet für mich mehr als Schatz.
“Fatima ist eine Frau der Wüste”, sagte der Alchimist. Er weiß, dass die Menschen gehen müssen, um zurückkehren zu können. Sie hat ihren Schatz gefunden: dich. Warten Sie nun, bis Sie gefunden haben, wonach Sie suchen.
– Und wenn ich mich entscheide zu bleiben?
Sie werden der Berater von Oasis sein.
Du hast genug Gold, um viele Schafe und Kamele zu kaufen.
Du wirst Fatima heiraten und im ersten Jahr glücklich leben.
Du wirst die Wüste lieben lernen und du wirst jede der fünfzigtausend Datteln kennenlernen.
Sie werden bemerken, wie sie wachsen und eine Welt enthüllen, die sich ständig verändert.
Und du wirst die Zeichen immer mehr verstehen, denn die Wüste ist ein besserer Magister als alle anderen.
Im zweiten Jahr wirst du dich daran erinnern, dass es einen Schatz gibt.
Die Zeichen werden anfangen, beharrlich darüber zu sprechen, und du wirst versuchen, sie zu übersehen. Du wirst dein Wissen nur zum Wohle der Oase und ihrer Bewohner einsetzen. Die Stammeshäuptlinge werden Ihnen dafür danken.
Kamele bringen dir Reichtum und Stärke.
Im dritten Jahr werden die Zeichen weiterhin von Schätzen und Schätzen zu euch sprechen. Persönliche Legende.
Du wirst Nächte damit verbringen, in der Oase herumzuirren, und Fatima wird zu einer traurigen Frau, weil sie dafür gesorgt hat, dass dein Weg unterbrochen wurde.
Aber du wirst ihr Liebe geben und sie wird dir mit Liebe antworten. Du wirst dich daran erinnern, dass sie dich nie gebeten hat, zu bleiben, denn eine Frau der Wüste weiß, wie man auf ihren Mann wartet.
Deshalb wirst du an ihm nichts auszusetzen haben. Aber du wirst viele Nächte durch den Wüstensand und zwischen den Dattelbäumen wandern und denken, dass du vielleicht deinem Weg hättest folgen können, um mehr auf deine Liebe zu Fatima zu vertrauen.
Denn was dich in der Oase hält, ist deine eigene Angst, dass du nie wieder zurückkehren wirst. Und in diesem Moment werden dir die Zeichen zeigen, dass dein Schatz für immer vergraben ist. Im vierten Jahr werden dich die Zeichen verlassen, weil du nicht auf sie hören wolltest. Die Stammeshäuptlinge werden das verstehen und du wirst aus dem Rat entfernt. Bis dahin wirst du ein wohlhabender Kaufmann mit vielen Kamelen und vielen Waren geworden sein.
Aber du wirst den Rest deiner Tage damit verbringen, zwischen den Dattelbäumen und in der Wüste herumzuwandern, mit dem Wissen, dass du deine persönliche Legende noch nicht erfüllt hast und dass es an diesem Punkt zu spät dafür sein wird. Und ihr werdet nicht verstehen, dass die Liebe einen Menschen niemals daran hindert, seiner persönlichen Legende zu folgen. Und wenn das geschieht, dann deshalb, weil es nicht die wahre Liebe war, die die Sprache der Welt spricht.
Der Alchimist wischte den Kreis vom Sand, und die Schlange rannte weg und verschwand zwischen den Steinen. Der Junge erinnerte sich an den Kristallhändler, der immer nach Mekka wollte, und an den Engländer, der einen Alchemisten suchte. Der Junge erinnerte sich auch an eine Frau, die der Wüste vertraute und die Wüste ihm eines Tages den Mann brachte, den er sich als Liebhaber wünschte.
Sie stiegen auf, und diesmal folgte der Junge dem Alchemisten. Der Wind brachte die Geräusche der Oase, und er versuchte, Fames Stimme zu erraten. An diesem Tag war er wegen des Kampfes nicht am Brunnen gewesen.
Aber heute abend, als sie eine Schlange sahen, die im Kreis eingeschlossen war, hatte der fremde Reiter mit dem Falken auf der Schulter zu ihm von Liebe und Schätzen gesprochen, von den Frauen der Wüste und von seiner persönlichen Legende.
»Ich gehe mit dir,« sagte der Junge. Und plötzlich fühlte er, wie sein Herz in Frieden war.
Wir gehen morgen im Morgengrauen, vor Sonnenaufgang, war die einzige Antwort des Alchemisten.”
Auszug aus dem Roman “Der Alchemist” von Paolo Coelho

