<>
Jeder Mensch hat einen spirituellen Zweck, der eine innere und eine äußere Komponente hat.
Der innere spirituelle Zweck ist die Verwirklichung des ultimativen Ziels eines jeden Wesens: das Geschöpf, den Schöpfer zu kennen. Dieses Desiderat ist den Menschen in verschiedenen Formen bekannt: höchstes duales Glück, Befreiung, Erleuchtung, der Zustand des höchsten Samadhi, Nirvana, Moksha, Erlösung.
Die äußere ist die Hilfe, die wir anderen Wesen bewusst oder unbewusst in den vielfältigen Existenzen anbieten, damit auch sie ihren spirituellen Zweck erfüllen können. Die beiden sind verwandt, weil wir anderen nur gemäß unserer eigenen inneren Verwirklichung helfen können.
Abheda Yoga ist eine extrem hohe und gleichzeitig sehr direkte und konkrete Methode zur Erfüllung unseres spirituellen Zwecks, der in der Tat der erklärte Zweck in dieser Form des grundlegenden Yoga ist.
Leo Radutz
…………………………………………………….
“Wenn du etwas willst, verschwört sich das ganze Universum, damit du deinen Traum verwirklichen kannst”, sagte der Alchemist und wiederholte die Worte des alten Königs.
Der Junge verstand. Jemand anderes war auf seinem Weg erschienen, um ihn zu seiner persönlichen Legende zu führen.
― Dann wirst du es mir beibringen?
Nein. Sie wissen alles, was Sie brauchen. Ich helfe Ihnen nur, Ihren Weg zum Schatz zu finden.
Es gibt Krieg zwischen Clans, wiederholt der Junge.
– Ich kenne die Wüste.
Ich habe meinen Schatz bereits gefunden. Ich habe ein Kamel, Geld aus dem Kristallladen und fünfzig Goldmünzen. Ich kann ein reicher Mann in meinem Haus sein.
“Aber keines dieser Dinge ist in der Nähe der Pyramiden”, sagte der Alchemist.
Ich habe Fatima. Es ist ein Schatz, der größer ist als alles, was ich sammeln konnte.
Sie ist auch nicht in der Nähe der Pyramiden. […]
Der Junge wollte nichts von den Pyramiden hören. Seine Seele war schwer von der Traurigkeit der vergangenen Nacht. Wenn er seine Suche nach Schätzen fortsetzte, bedeutete das, Fatima zu verlassen.
“Ich werde dich durch die Wüste führen”, sagte der Alchemist.
“Ich will in der Oase bleiben”, antwortete der Junge. Ich traf Fatima. Und sie bedeutet für mich mehr als Schatz.
“Fatima ist eine Wüstenfrau”, sagte der Alchemist. Er weiß, dass Männer gehen müssen, um zurückkehren zu können. Sie hat ihren Schatz gefunden: Sie. Warten Sie nun darauf, dass Sie finden, was Sie suchen.
– Und wenn ich mich entscheide zu bleiben?
Sie werden der Berater von Oasis sein.
Sie haben genug Gold, um viele Schafe und viele Kamele zu kaufen.
Du wirst Fatima heiraten und glücklich bis ans Ende deines ersten Jahres leben.
Sie werden lernen, die Wüste zu lieben, und Sie werden jeden der fünfzigtausend Kaki kennen.
Sie werden bemerken, wie sie wachsen und eine Welt enthüllen, die sich ständig verändert.
Und Sie werden die Zeichen mehr und mehr verstehen, denn die Wüste ist ein besserer Meister als alle von ihnen.
Im zweiten Jahr werden Sie sich daran erinnern, dass es einen Schatz gibt.
Die Zeichen werden anfangen, eindringlich darüber zu sprechen, und Sie werden versuchen, sie zu übersehen. Sie werden Ihr Wissen nur zum Wohle der Oase und ihrer Bewohner einsetzen. Stammeshäuptlinge werden es Ihnen danken.
Kamele bringen dir Reichtum und Stärke.
Im dritten Jahr werden Ihnen die Zeichen weiterhin über den Schatz und die Persönliche Legende.
Du wirst Nächte damit verbringen, durch die Oase zu wandern, und Fatima wird eine traurige Frau werden, weil sie deinen Weg unterbrochen hat.
Aber du wirst ihr Liebe geben und sie wird dir mit Liebe antworten. Sie werden sich erinnern, dass sie Sie nie gebeten hat, zu bleiben, weil eine Frau aus der Wüste weiß, wie man auf ihren Mann wartet.
Deshalb werden Sie keinen Fehler finden. Aber du wirst viele Nächte durch den Sand der Wüste und zwischen den Kaki wandern und denken, dass du vielleicht deinem Weg hätte folgen können, um mehr auf deine Liebe zu Fatima zu vertrauen.
Denn was dich in der Oase hält, ist deine eigene Angst, nie wieder zurückzukommen. Und in diesem Moment werden dir die Zeichen zeigen, dass dein Schatz für immer begraben ist. Im vierten Jahr werden dich die Zeichen verlassen, weil du nicht auf sie hören wolltest. Die Stammeshäuptlinge werden das verstehen und ihr werdet aus dem Rat abgesetzt werden. Zu dieser Zeit werden Sie ein wohlhabender Kaufmann mit vielen Kamelen und vielen Waren geworden sein.
Aber Sie werden den Rest Ihrer Tage damit verbringen, zwischen den Kaki und der Wüste zu wandern, wissend, dass Sie Ihre Persönliche Legende nicht erfüllt haben und dass es in diesem Moment zu spät dafür sein wird. Und ihr werdet nicht verstehen, dass die Liebe niemals einen Menschen daran hindert, seiner persönlichen Legende zu folgen. Und wenn das passiert, dann deshalb, weil es nicht die Wahre Liebe war, diejenige, die die Sprache der Welt spricht.
Der Alchemist wischte den Kreis vom Sand, und die Schlange rannte weg und verschwand zwischen den Steinen. Der Junge erinnerte sich an den Kristallhändler, der immer nach Mekka wollte, und an den Engländer, der einen Alchemisten suchte. Der Junge erinnerte sich auch an eine Frau, die der Wüste vertraute und die Wüste eines Tages den Mann brachte, den er als Liebhaber wollte.
Sie stritten sich, und diesmal folgte der Junge dem Alchemisten. Der Wind brachte die Geräusche der Oase, und er versuchte, Fames Stimme zu erraten. An diesem Tag war er wegen des Kampfes nicht am Brunnen gewesen.
Aber heute Nacht, als sie eine Schlange betrachteten, die in einem Kreis eingeschlossen war, hatte der seltsame Reiter mit dem Falken auf der Schulter zu ihm von Liebe und Schätzen, von den Frauen der Wüste und von seiner persönlichen Legende gesprochen.
»Ich gehe mit dir,« sagte der Junge. Und plötzlich fühlte er sein Herz in Frieden.
Wir gehen morgen im Morgengrauen, vor Sonnenaufgang, war die einzige Antwort des Alchemisten.”
Auszug aus dem Roman “Der Alchemist” von Paolo Coelho